Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Wharf Light is $1,515.
Urban Archaeology's Wharf Light has become synonymous with a certain type of interior.
Mr. Edelstein began running regular Long Wharf light seasons with "Menopause: The Musical" and "Late Nite Catechism" in 2006, although he points out that the theater already had a more sporadic tradition of providing "different, lighter, more diverting summer entertainment".
Similar(57)
As the crane trolleys glided back and forth, and the ship, in its berth, was illuminated like a stage set by the wharf lights, Mr. Richardson became contemplative.
Last week, I took a flight across the Thames in the Emirates Air Line and marveled at all the historic and modern engineering achievements I could see from the capsule: the Olympic park, the Thames barrier, East India docks, Canary Wharf, Docklands Light Railway and the cable car itself.
Bank of America is also said to be reconsidering its Canary Wharf location in light of the combination with Merrill Lynch, which occupies offices in the City.
This glowing flotilla was created by Aether and Hemera, Claudio Benghi, and Gloria Ronchi for Canary Wharf's Winter Lights program.
Noteworthy projects include the expansion and renovation of the Museum of Modern Art in New York and the Canary Wharf Tower and Docklands Light Railway Station in London.
Currently, the engineering firm Vortex Hydro Energy is developing a pilot project to generate 3 kW from a current of less than 2 knots on the Detroit River for the Detroit Power Authority, with the power to be used to light a wharf.
Dining on the two-story deck of Shaw's Fish and Lobster Wharf in New Harbor, with golden afternoon light glinting off moored lobster boats and wooden schooners, is as picturesque as it gets.
As dusk approaches, Tower Bridge suddenly lights up, and Canary Wharf, off in the opposite direction, is bathed in sunset glow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com