Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Had he really been out of control, he might have just started whacking back.
We (mostly) marvelled at the snap of the extempore dialogue, the speed at which brain engaged ear and mouth simultaneously, hearing a line and whacking back a brilliant return.
"You've READ about them, we present the first pictures!" ran the Pathé newsreel title plate to the first shots of Australia's 1926 tourists, complete with epic staged portraits of CG Macartney whacking back throw-downs for the camera and the beautifully lissome approach to the wicket of "Kangaroo" Jack Gregory ("only slow motion can show his demon bowling!").
Similar(55)
He dislocates a finger, which he whacks back into place, and has major abrasions on his hands and legs.
You could run over her with a Bobcat driven by Bobcat Ryan and she'd still get up and whack back a backhand.
Nothing lucky about the last ball though, which is on a length and whacked back over his head for six more.
The government is now committed to whack back the public sector, including pensions and popular social benefits; to raise consumption taxes to record highs; and to promote tax reform, in an effort to shrink the enormous black market, reduce tax evasion and increase government receipts.
And it is a prolific grower, sending up vines 20 feet in one season, so unlike spring-blooming clematis, which should be lightly pruned after flowering, this one can be whacked back to the first or second bud on each main stem.
At the 2009 Winter X Games, the 2006 Olympic silver medalist Gretchen Bleiler fell hard in the halfpipe, whacking the back of her helmet and sustaining a concussion.
"Well, Todd—" "Well—" And he gathered me into his arms, whacking my back a bit too hard as he let go.
The tennis players ran out to whack balls back and forth across dry courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com