Sentence examples for whack up from inspiring English sources

The phrase "whack up" is not standard in written English and may be considered informal or slang.
It can be used in casual conversation to mean to divide or share something, often in a haphazard or careless manner. Example: "We decided to whack up the pizza into equal slices so everyone could have a piece."

Exact(17)

Banks will merely whack up base salaries, thereby inflating their fixed costs and creating bigger risks, especially during a crisis.

All it needs to do is whack up interest rates and it will be a case of job done.

That is only one of several elements in the new contracts that whack up pay.The price signals seem to be working.

The Chancellor cited France, where the Government is planning to "whack up their top rate of tax" and job creation rates were falling.

"The current Labour leadership pretend that if you whack up taxes on businesses and don't balance the books everything is fine," he says.

That somehow we can just switch from coal to gas, whack up a few wind turbines, and that is the problem solved.

Show more...

Similar(43)

"In the last year we have reduced our fares by 10% when British Airways and others were whacking up their fares and whacking up their fuel surcharges.

"With Modern Farmer, people don't think anything of whacking up a fence and getting some goats anymore," he said.

"I'm a volcano," Walter declares, and a visitor later complains that Walter's "all whacked up with bitterness".

Of those, around 300,000 (those born between December 1953 and October 1954) will have their SPA whacked up by 18 months.

Get Ready finds them sounding as bright-eyed and bushy-tailed as they ever have, focusing on what they do best, with the amps whacked up to 13.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: