Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She worked as a GIS technician, helping the Mpumalanga Parks Board develop a wetlands database and mapping system -- in the process gaining exposure to the distinct worldviews and concerns of government officials and farmers.
Inland water bodies were assembled from the Global Lakes and Wetlands Database (GLWD) developed by the World Wildlife Fund [ 30] and major, minor roads and railway were configured from the National Geospatial-Intelligence Agency [ 31].
Similar(58)
The database format used for the GMP project is only slightly modified from the format developed for the US Environmental Protection Agency EPAA) North America Treatment Wetland Database, which includes information from municipal, industrial and stormwater treatment wetlands.
It accounts for the number of river sections (one point per section) and the number of data points from the global lakes and wetland database in each subwatershed.
Using TM remote sensing images of Dalinor Natural Reserve in1995, 2000, 2004 and 2008 as a basic information sources, the wetland landscape spatial database for Dalinor Lake was built in this paper.
Since most countries currently lack wetland inventories, taking the Ramsar database is ensuring currently the best global coverage of wetlands.
A total of 1,568,609 ha of wetlands were derived from the database before filtering with hydric soils.
The results also showed the significant wetland research issues in SCI database.
Extensive data collection resulted in a database of 107 constructed wetlands that was used to evaluate certain trends and treatment performances.
We analyse our results in the broader context of EGS literature and make comparisons to economic valuations of similar wetlands and ponds from the TEEB database.
We believe this step provided a filter by which surface water dependent wetlands could be removed from the database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com