Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The term "wet signed" is not a phrase commonly used in written English
It is more commonly used in legal or business contexts to refer to a document that has been physically signed by hand, rather than electronically or digitally. Example: "Please ensure that all contracts are wet signed by both parties before the deadline."
Similar(60)
I was there when it was at 250 viewers, long before the Slippery When Wet sign and the surfboard and the selfies, and the general sense of smug self-awareness that overcame the whole exercise.
The officer walked me back up the platform, having me remove all the still wet signs I'd just hung up.
At 8 a.m. on a Monday morning, as rush-hour traffic whisked by into downtown San Francisco, a disheveled, middle-aged man redecorated a shuttered business on 6th Street by fussily mounting a "wet paint" sign with tape, as if hanging artwork in an imaginary home.
He picks up a plastic "Caution, Wet Floor" sign to use as a megaphone.
If the logbook is too wet to sign feel free to insert a slip of paper with your name on it,.
And it's not because of that heavy eBay session where you overbid for a signed Bulgarian copy of Wet Wet Wet's first LP.
Then my friend Gio [My Dry Wet Mess] and I traveled to LA to do visual show with Daedelus, and [My Dry Wet Mess] got signed to Magical Properties [Daedelus' label] for his first album.
I have treasures: handwritten notes; autographs, my favorite one is signed "Stay Wet, Love, Prince" from 1982...he stopped signing them around 2001; advance CDs and cassettes for unreleased albums or maxi-singles; shoes, and a 1977 test pressing for "For You," which was released in 1978.
If you need to mark the area with a wet floor sign, make sure the sign is visible but not obstructing the path.
Hearing Civitenga's glitchy, densely melodic compositions, Daedelus signed My Dry Wet Mess to his label, Magical Properties.
I can put "Caution: Wet Floor" signs on the desk of the climate-change denier Scott Pruitt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com