Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Those dancing shake their index fingers at one another — "I think it comes from being reprimanded for coming with dirty clothes that are hard to wash," she said — and clap rhythmically in a way that evokes shaking wet garments "and beating them on a rock".
The wet garments will add moisture to the room.
In this case all of you can take turns with this chore – one of you will be responsible for doing this one weekend, the next weekend someone else will take care of the wet garments, etc. I'll leave it up to you to decide amongst yourselves how you want to handle this.
Similar(56)
In a process known as wet cleaning, garments are washed with water and biodegradable detergents in computerized machines that carefully control variables like agitation.
He continues on his path, walking away from me, leaving on the ground a trail of wet, dust-encrusted garments that the women will find later and have to wash all over again.
Pack exercise clothing, including shoes and cold or wet weather outer garments.
To immediately remove blood from a garment when washing may not always be practical (perhaps at a social event); if this situation occurs remove the garment, wet the freshly stained area, put a damp cloth, towel or wad of paper towels under the stain and brace the garment on top of a very firm flat surface.
Keep in mind that when an ordinary garment gets wet, it loses most of its ability to block sunlight.
It would stop the garment sagging when wet.
If just a small part of a garment is still wet, like the waist band of boxer shorts, you can use the hair dryer on just those spots for a few minutes.
Wet training pants make the garment uncomfortable to move around in too, and doesn't give the child the same satisfaction that they had received when they were a child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com