Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Swimming, having a shower or generally getting it wet beyond the washing of hands is not advisable.
Similar(58)
Some experts cite a so-called homicidal triad -- fire setting, bed-wetting beyond an appropriate age, and animal torturing -- that frequently shows up in the backgrounds of murderers.
Furthermore, extending the external wet cure beyond three days had little effect on the magnitude of drying shrinkage for all mixtures when compared to a control mixture cured for 14 days.
Kurt Cobain caught a bunch of alley cats, underfed them, then recorded them begging for wet food just beyond their reach.
In the view of some worried brokers and agents, though, rebuilding buyer confidence in a piece of real estate, once it has gotten wet, may be beyond anyone's powers.
"You see something like it at the beach," said Klaus H. Jacob, a senior research scientist at the Lamont-Doherty Geological Observatory of Columbia University, "if you stand in the wet sand just beyond the waterline and wiggle your toes.
Or who had wet their pants beyond age 7? Or who still slept with stuffed animals?
Elsewhere in Hong Kong, you have to look beyond the wet markets, with their billowing red marquees and the frenzied, futuristic Chinoiserie, to find off-beat shops that really pique the interest.
We discussed the work from Patrick's apartment in the financial district, drinking tea while a wet, unpredicted snow fell beyond the windows onto the empty New York City streets fourteen stories below.
But the most memorable element, throughout the first scenes, is a slow, steady, disheartening fall of big, wet snowflakes just above and beyond the confines of the set.
At my solo dinner, I think of my family and friends just across the Channel, and my notebook stays closed as I stare blankly out of the window at the wet and windy Calais streets beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com