Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We were well aware when we embarked on this campaign that it could be a long and tortuous process involving more than one court case.
Similar(59)
"There were moments when lots of people had doubts whether our plans would work moments, as I was well aware, when people had doubts about me".
When John Terry, Mr Chelsea, decided to reveal that Chelsea were not going to offer Mr Chelsea a new deal, he chose to do so at a moment, as he was well aware, when it would overshadow what Chelsea had done on the pitch.
But I'm well aware when I'm working that that's the good part.
Either way, women and people of colour are well aware when we are being used as tokenistic emblems of white male anti-racism.
Manchester added: "Whilst this loan is in place, and until it is repaid, the club have been issued with an embargo on registering new players with the Football League, which we were well aware of when we took out the loan".
Other barriers, such as embarrassment or fear of causing inconvenience, prevented women from accessing a health facility, especially considering that women were well aware that when they reached the services resources might not be available or the quality might not be good.
"He and family and others were well aware of it when he decided to reclassify.
He told the Observer that his expenses had not changed for the eight years he was Leeds chairman, and that GFH were well aware of them when they bought the club in December.
Joseph and Marlyn Brita, Maine residents who flew to Key West late last spring for a two-week vacation, their first visit to the key, were well aware of the crowds when three ships with about 7,000 passengers were in town at the same time, but they were not particularly bothered by them.
A common complaint of current FSC cigarette smokers is "hot coal drop off". New York officials were well aware of this problem when they passed the first FSC law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com