Sentence examples for were very furious from inspiring English sources

Exact(1)

"Right after the earthquake, people were very furious about the construction companies," said Lee, a Tainan inhabitant whose running water was knocked out by the quake.

Similar(59)

"During the incident, I was very furious," she said.

"It's very fast, it's very furious and you need someone seriously good at handling it," he said, mentioning several other candidates without naming them.

It is important to confirm the patriotism of the entire Syrian people and that people's demands are righteous and the state will exert all its efforts to respond to them; and that he who commits a wrong deed against his country is deluded because people and specially the opposition are very furious of the language of treason.

"So I was very furious; I took anything I could reach and tried to throw at him.

"I'm very angry, I'm furious," Clark, 42, told BBC Radio Lancashire.

The 12 Anger Experience Index items have the following responses: one (I'm not angry at all), two (I'm a little bit angry), three(I'm pretty angry), and four (I'm very angry. I'm furious).

I tried to tell him about using condoms in a playful way, and I saw that it really put him out of sorts, he was very furious…In our culture, the woman is like the man's property, you do what the man says, he either commands you to eat, or not to eat.

Does a lifetime of road use not teach us that the fast are very rarely furious?

Also, and in this order: curry, cousins, yorkshire pudding, "the way that everything is better funded", the BBC, Bristol, sarcasm, the pub, AFC Wimbledon, Edgar Wright, Topshop and "how the politicians seem very polite but are really furious".

We were all very furious against these fellows".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: