Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Statistical differences of data that were valuated at a single time point (initial body weight, initial temperature, re-bleeding blood loss, early resuscitation volume, late resuscitation volume, urine volume, organ injury score, and ratio of wet/dry weight) among the groups were analysed by one-way ANOVA, followed by the post hoc Tukey-Kramer test.
Similar(59)
In 2008, Ullevaal, including the of commercial area owned by NFF, was valued to about NOK 1 billion, of which the commercial area was valuated at NOK 750 million.
GroupOn was valuated at $1.35 billion earlier this year in it's latest round of funding, but competitor sites like Tippr are coming around with far more competitive advantages (due to some really great IP) which will help in the group buying industry's expansion.
Step 3Q is valuated as 280, 320, 360, 400, respectively, the Eq. (27) is further simplified.
Vasodilative activities for synthesized compounds were valuated in vitro on the contractile response of vascular thoracic aorta smooth muscle from Wistar rats.
Characteristics of the immobilized enzymes were valuated.
EQ-5D-3L® health states were valuated using validated French [ 26] and Spanish [ 27] utility value set available in each country.
All resource uses were valuated with year 2002 prices and standardized to EUR of year 2002 without discounting effects or costs in the basecase analysis.
At the same time the ways to reduce the perturbation of the toroidal field (TF) ripple have been valuated by taking fully account of the TBM and the ferromagnetic inserts.
The official noted that the source was "one whose reliability nor reporting has been valuated" and that the reporting had "inconsistencies that need further checking," the report said.
In Mexico, for example, the annual soap production industry is valuated 200 million dollars, making the soap production profitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com