Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet both were uttered from the same place, an acceptance that there was nothing left to fight for, that all you can hope for is the end.
Similar(59)
Chatter calls usually are performed from the ground and outside the burrow, though occasionally they are uttered from within the burrow, when with a mate.
On a more encouraging note, while the term Jap is uttered from time to time, some effort has been made to acknowledge the humanity of the adversaries.
"The talk of drinking from a poisoned chalice is something that is uttered from both internal and external hardliners who want to portray this deal as a defeat for Khamenei, which I think is a mistake".
By knowing the places that tweets or other sources of sentiment are uttered from, or the names of places they refer to, it is possible to build a map of the areas where anger is running high or where travellers are happier.
Certainly "The new iPhone with 5G Evolution" sounds like something that would be uttered from the stage, and I would expect most people to lock onto the '5G' part of the phrase and associate that with 2019 handsets.
That sermon, however, was not the first time incitement was uttered from the Education City Mosque.
Nary a word about al Qaeda or bin Laden has been uttered from the protesters taking to the streets in Tunis, Cairo or De'era in search of greater freedom and opportunity.
"But what's important is not the words he's uttering from one day to the next, but developing an energy policy that benefits consumers and makes the country more secure," she said.
These words were uttered just inches from the water's edge, on an island in a country that hovers just above sea level.
Until a few halting sentences were uttered to the BBC from his hospital on Tuesday, President Umaru Yar'Adua had been silent and his government uncommunicative about his condition since he left Nigeria on Nov. 23, though he is known to have acute pericarditis, or inflammation of the membrane around the heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com