Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
were unwillingness
noun
The property of being unwilling.
synonyms
Exact(11)
Exclusion criteria were unwillingness to undergo an additional MR exam, claustrophobia, MR incompatible implanted medical devices (e.g. cardiac pacemakers, insulin pumps, neurostimulators, cochlear implants), possible metallic fragments in the body or a body habitus that did not fit into the MR gantry together with the mounted shuttle board.
As a population-based trial, the only exclusion criteria were unwillingness to participate or inability for logistic reasons.
The reasons given for not participating were unwillingness 756, (83%), or considering themselves too sick to participate, 92 (10%).
Reasons for non-participation were unwillingness or inability to attend the extra visits required for these measurements.
The reasons for non-participation were unwillingness, unsuitability for study inclusion (as determined by the midwife), and non-compliance with the inclusion criteria.
The exclusion criteria to the study were unwillingness to participate in the multi-faceted intervention, long term sick-listed or not being permanently employed.
Similar(49)
But there was unwillingness at the meeting to make Colonel Qaddafi's capture a condition for ending the NATO operation, diplomats said.
I look forward to more moments like February 15 when civil society wakes up en masse and issues massive and resonant evidence of it's conscience, it's unwillingness to be repressed, and it's compassion for the suffering of others.
One of the problems encountered during JIT implementation is unwillingness of workers to perform multiple tasks (Yasin and Small 2003).
Results indicate the six decision obstacles are unwillingness to commit to decisions; conflicting priorities; unstable resource availability; and lack of: implementation; ownership; empowerment.
The only exclusion criterion was unwillingness to participate (n = 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com