Sentence examples for were undergone from inspiring English sources

The phrase "were undergone" is correct and usable in written English
It is used to describe something that has happened in the past. For example: "The patient had several medical tests that were undergone in order to diagnose the cause of their illness."

Dictionary

were undergone

verb

To go or move under or beneath.

Exact(28)

Materials and methods: 139 patients who were undergone ICSI, randomly divided into three groups.

Parallel tests were undergone in microfluidic devices and the stability of ageing was tested by the production of the simple oil-in-water emulsions.

The latter were undergone to swelling processes in (non-aqueous, aprotic, lithium salt containing) electrolytic solutions to obtain gel-type polymer electrolytes.

The latter were undergone to swelling processes in (non-aqueous, lithium salt containing) electrolytic solutions to obtain gel-type polymer electrolytes.

In Classical Greece and the Hellenistic world, rites of initiation were undergone for the sake of having mystical experiences and gaining knowledge of the mysteries.

These aluminized low carbon steels were undergone cyclic oxidation tests at 900 °C in air, and showed good oxidation-resistant properties within approximately 30 h of testing period when the aluminide coatings were modified by Si approximately 3 wt.% at the surface.

Show more...

Similar(32)

Both were undergoing reorganization.

And social arrangements were undergoing abrupt revision.

Most of these cells were undergoing apoptosis.

He was undergoing treatment".

He is undergoing chemotherapy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: