Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Study Design: Pregnant patients who were admitted to the antepartum unit at Northwestern Memorial Hospital and who were undergoing a 24-hour urine collection for the quantitation of proteinuria were recruited.
This month, Facebook released a study revealing that they were undergoing a new type of data collection in which they were tracking when people typed content out and then removed it without publishing.
Thus, the F. fragum samples collected in this study were undergoing the same pattern of gamete maturation and spawning over the collection time period as described previously [23].
Both were undergoing reorganization.
Despite these limitations, the ease and convenience of this method of obtaining breast ductal epithelial cells might make it a more acceptable option for women who are undergoing NAF collection.
In spite of the depressed surroundings, this museum, devoted to the historical collection, is undergoing a renaissance: It is midway through a $2 million renovation project aimed at preparing the building and its artifacts for the 21st century.
At the time of data collection, a Bill was undergoing Philippine Congressional approval, seeking to formalise the HRHN as the official advisory body on human resources in health development.
All three are undergoing vast expansions to bring more of their collections into public view -- and attract a wider following.
Urban stormwater management is undergoing a transition from centralised hydrologically efficient systems to collections of dispersed, multi-functional elements.
The Hilton Key Largo is undergoing renovation to become the 200-room Baker's Cay Resort, a Curio Collection by Hilton, and is to reopen in the fall.
The screens on view, all but one on loan from private collections, date from the 16th and 17th centuries, when a feudal Japan was undergoing jolting change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com