Exact(4)
For example, the sera to the ZM651, IN98025, and ZA97012 envelopes showed the weakest neutralization titers and were unable to neutralize any of the clade C viruses in the panel.
We were struck by the finding that the immune sera, despite binding to solubilized gp120 from virus JRFL, were unable to neutralize the corresponding virus.
And although they had some success feeding Adams near the hoop, Oklahoma City's big men were unable to neutralize Kanter's impact on the glass.
As expected, the human and chicken fibroblasts were unable to neutralize the ROS and ward off cell death.
Similar(56)
Although the isolated VHH that bind to gD2 are unable to neutralize HSV-2 on their own in a monomeric form, they can be used to specifically deliver other effector proteins resulting in potent antiviral activity against HSV-2.
This strategy resulted in the isolation of a highly specific monoclonal antibody (MAb), called CAP88-CH06, that neutralized the CAP88 transmitted/founder virus and viruses from acute infection but was unable to neutralize CAP88 viruses isolated at 6 and 12 months postinfection.
After a near four-hour artillery duel and sustaining numerous hits overall, the flotilla was unable to neutralize the fortification and had to turn back.
In contrast, antisera to HAdV-D37 was unable to neutralize HAdV-D53 at a dilution of equal to or less than 1∶8.
The addition of 50 µM guanosine was unable to neutralize the RBV effect in these 4 cell lines even when the RBV concentration was lowered to 200 or 100 µM (data not shown).
Although anti-P56/75 anti-P56/75le to neutralize HPV45, a concatemer, designated L2 11–88×5, wasch is composed of the conserved N-terminal sequnableof amino acids 11–88 from L2 protoineutralizedistantly related HPV45ypes 1, 5, 6, 16, and 18 did induconcatemeries in both mice andesignated
The disadvantage of these approaches is that they were unable to capture or neutralize the VEGF protein that is already circulating in the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com