Sentence examples for were to refrain from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

If scientists were to refrain from investigation for fear of what bad people might do with the results, then all of us might as well refrain from living altogether".

If one were to refrain from drinking any water for a few days, the thirst centre, located in the hypothalamus deep within the brain, would send out messages that would be translated into the feeling of thirst.

We found that the optimum recovery conditions were to refrain from stirring during treatment but utilize continuous stirring during cooling under the following parameters: 3 h, 2 mL/g, 300 °C, and 450 rpm as treatment time, water ratio, temperature and stirrer speed, respectively.

In this case participants were to refrain from pressing any button and to ask whether the indeterminable attribute corresponded to that of the target (e.g. 'Is the telephone blue?' or 'Is the telephone behind [the lattice]?').

Participants were asked to retire and rise at their usual time and were to refrain from alcohol on study nights; however, normal caffeine and nicotine intake was maintained.

Subjects were not allowed to consume alcohol within the 72 h period preceding any dosing period and were to refrain from caffeine, xanthine and grapefruit-containing products for 7 days prior to screening and during admission and follow-up.

Show more...

Similar(53)

But the only way to save is to refrain from spending all you make.

One of Buddhism's core principles is to refrain from taking life.

Her way of returning Butler's affection has been to refrain from shooting him.

"Our only option is to refrain from recommending anyone," he told a party meeting.

In an e-mail message, Ms. Helfrich said, "My practice is to refrain from comment on active matters".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: