Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
Although these jumps might have been real, the lack of corroboration between sensors made verification impossible and data from these tracks were therefore discarded.
According to the considerations above, these outliers were assumed to be the results from clast-clast collisions and were therefore discarded from the dataset.
The other putative binding cavities were therefore discarded.
The mfold results showed that some of the new miRNAs identified by miRDeep could not form typical secondary structures, and these were therefore discarded.
Note that pseudoword reading data from one subject (number 15) did not fit the connectivity model (p = 0.04; Table S2) and were therefore discarded.
None of these repeats exhibited hallmarks of IS elements, and they were therefore discarded.
Similar(19)
PA fibre was not suitable for diethylhexylphthalate extraction and showed poor repeatability for the heavier phthalates, and was therefore discarded.
Rescoring with Emodel did not produce any improvements to the ranking and was therefore discarded again.
The use of Agar gel with EDTA addition has been therefore discarded.
It is worth to remember here that, using a 7×7 kernel matrix, a 3-pixel wide border of the image is not filtered, and related pixels are therefore discarded during filtering.
The analysis showed that the third base was saturated, and this base was therefore discarded for subsequent phylogenetic analyses.
More suggestions(15)
were consequently discarded
were therefore discontinued
were therefore dismissed
were therefore considered
were therefore withdrawn
were therefore required
were therefore banned
were therefore deleted
were therefore selected
were therefore developed
were therefore avoided
were therefore known
were therefore employed
were therefore predicted
were therefore excluded
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com