Sentence examples for were the sum of from inspiring English sources

Exact(60)

The ships were the sum of technological advances in shipbuilding, armaments and hydraulics.

If that were the sum of the value volunteering creates, it would be a tidy sum.

IF POLITICAL platforms were the sum of their parts, the Labour Party would tower over its rivals.

For the series, the Sox were the sum of their righty-lefty sluggers, Mo Vaughn and Jose Canseco, who finished a combined 0 for 27.

The set of LCCs, which were the sum of the capital expenditure (CAPEX), operating expenditure (OPEX), and risk expenditure (RISKEX), were estimated to determine the optimal reliability.

A few flicks and feints from Adel Taarabt and a long-range shot by Shaun Derry, another former Porsmouth player, were the sum of Rangers' efforts until Alejandro Faurlín's squirming run ended with an angled shot over the crossbar.

The image made me think of the last story in "The Exploded View," in which a contractor recalls the Popular Mechanics magazines he used to read as a child, specifically the soothing pages of technical drawings, wherein "all things were the sum of their parts" and each part "hovered just out of range of the others it was meant to meet".

Three Danny Cipriani penalties were the sum of Sale's reply.

The dynamic features retained by the selection procedure were the sum of intensity difference, basal signal, and relative enhancement slope.

For the case of the samples obtained using the impactor, the radiocesium concentration values were the sum of all stages.

The two sources of the SST were: the sum of the squared deviations (SSd) due to each design parameter and the sum of the squared error (SSe).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: