Sentence examples for were tasked to from inspiring English sources

The phrase "were tasked to" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used in situations where someone has been given a specific assignment or job to complete. Example: The employees were tasked to complete the project by the end of the week. In this sentence, "were tasked to" indicates that the employees were given the responsibility or duty to complete the project.

Exact(60)

Firearms officers were tasked to intercept them.

"What you, my friend, were tasked to do, you have done and done beautifully," he said.

F.B.I. field offices were "tasked" to increase surveillance on known terrorists.

"Me and my guys were tasked to get in, clear the other guys and recover.

"Sometimes our church leaders forget, we were tasked to do these things by the church.

MI6 were tasked to set up several days before the event, with GCHQ's operation beginning with the arrival of delegates.

The Bubble BBC2 show hosted by Mitchell in which comedians were tasked to differentiate real news stories from fake ones.

Previously Wilson Security came under heavy scrutiny after it was revealed a group of staff were tasked to spy on Hanson-Young while she was on Nauru.

Operation Herne has been unable to find any evidence that SDS undercover officers were tasked to 'smear' the reputation of the Stephen Lawrence family.

"We were tasked to kill criminals every day," Mr. Matobato said Thursday at a televised Senate hearing investigating extrajudicial killings under Mr. Duterte in Davao City.

The biggest problem, Mr. Kaiser complains, is that only a couple dozen members of Congress understood the complicated financial system that they were tasked to reform.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: