Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(2 Section 5.2(g) (52 P.S. 1406.5b(g)) of BMSLCA is superseded to the extent that it would limit an operator's liability to restore or replace a water supply covered under section 720 of SMCRA.
(1 Section 5.1(b) (52 P.S. 1406.5a(b)) of BMSLCA is superseded to the extent that it would limit an operator's liability to restore or replace a water supply covered under section 720 of SMCRA.
(5 Section 5.4(c) (52 P.S. 1406.5d(c)) of BMSLCA is superseded to the extent it limits an operator's liability for repair of, or compensation for, subsidence damage to a structure covered under section 720 of SMCRA.
(a) The following provisions of Pennsylvania's Bituminous Mine Subsidence and Land Conservation Act (BMSLCA) are inconsistent with the Surface Mining Control and Reclamation Act of 1977 (SMCRA) and are superseded to the extent noted effective December 9, 2004.
(3 Section 5.2(h) (52 P.S. 1406.5b(h)) of BMSLCA is superseded to the extent it would preclude Pennsylvania from requiring the restoration or replacement of a water supply covered under section 720 of SMCRA.
GB13715 seems to have been superseded to a degree by Yu et al. (2003).
In Herrnhut and succeeding Moravian settlements, family loyalties gradually were superseded by allegiance to one's choir communal groupings rigidly stratified by age, sex, and marital status.
Prophecies were superseded by prognostics.
As our understanding of the harms of alcohol on society and the individual has grown, it has given up its place on prescription pads - instead to be superseded by advice to refrain from all but cautious use.
Such norms of language were superseded only by the return to an obsessive classicism during the Renaissance.
But understand from our perspective and from the perspective of the security of the world we cannot simply go back to the Security Council for this discussion to be superseded by that discussion, to be superseded by another discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com