Sentence examples for were substantially dissimilar from inspiring English sources

Exact(1)

Contrastingly, the probabilities calculated from RAD-seq data sets obtained with enzymes that showed weaker correlations between RS frequency and genome size (such as NotI, NgoMIV, and SgrAI) were substantially dissimilar (fig. 7 and supplementary fig. S4, Supplementary Material online).

Similar(59)

Anthropometric measures that accurately represent the target user population are essential to effective designing for human variability, yet the available anthropometric data are drawn from populations that are substantially dissimilar from the target populations for most products and environments.

Caution should be exercised in generalizing findings to individuals who are substantially dissimilar to the participants and their situations as described herein.

An important take-away message is that the CHO genome contains many proteins that are substantially dissimilar to the human genome from the T cell epitope standpoint, and thus inherently pose some risk of triggering anti-self immune responses.

Taxes were substantially reduced.

The small between-area variance observed indicates that, unlike most other provinces which are much larger in geographic size and include very remote regions, community environments are not substantially dissimilar in Nova Scotia.

Our results indicate that diaspora firms are more likely to be exporters, to export more intensively and toward more destinations compared to domestic firms; in addition their export performance is not substantially dissimilar to that of MNEs.

This was substantially true.

Now, it is substantially unchanged.

244 was substantially revised.

Revenues are substantially growing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: