Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
There are also disturbing scenes of the harassment to which Woolcock and her interviewees were subjected during the making of the film.
"The aggressions to which the Palestinian people were subjected during the last two weeks persuaded me to convene this meeting," Mr. Mubarak said.
Humiliations, including the parading of naked prostitutes in front of devout Muslim prisoners.This, and much, much more, is the picture of "unremitting cruelty" (as one human-rights activist described it) to which former British terror suspects say they were subjected during their two-year detention in Guantánamo Bay.
Subjects and methods: Twenty-seven patients with AP were subjected during latest 3 years.
The pullout-test specimens were subjected during 4 and 8 months to high temperatures up to 80 °C and then compared to untreated specimens (20 °C).
Our future, the future of humankind, depends on our knowledge, our remembrance, of the horrors to which our parents and our families were subjected during the Holocaust, and what we, collectively, do with that knowledge.
Similar(53)
But the pummeling to which the city was subjected during several months was worse than even the hardiest residents expected.
The aromatic and gustatory qualities of coffee are developed by the high temperatures to which they are subjected during roasting or broiling.
The president, Dilma Rousseff, has been voted back into office despite the chorus of boos and abuse to which she was subjected during the opening game and the final.
The central fact of Ibn Ḥanbal's life is the suffering to which he was subjected during the inquisition, known as al-miḥnah, ordered by the caliph al-Maʾmūn.
The concept of roundness is introduced to indicate the pressure to which the binders are subjected during briquetting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com