Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Yankees have scored one run — a Melky Cabrera homer — on four hits in their last 15 innings, and they were stifled for nine innings by Fausto Carmona on Friday.
The Republic were stifled for the remainder of the first half as the visitors packed their defence in a simple gameplan of damage limitation.
Similar(58)
It is precisely because this debate has been stifled for the past two decades that his victory was made possible.
Williams was stifled for most of the game and admitted England produced an "awesome" display and "probably deserved to win".
At 6 p.m., equipment on the Rockaway Peninsula had been moved to Brooklyn and Far Rockaway, where it was stifled for hours after the flood surge.
A suddenly open mayoral seat is likely to unleash a flood of pent-up ambition among politicians who have been stifled for nearly a generation.
Now, the open seat is likely to unleash a flood of pent-up ambition among politicians who have been stifled for nearly a generation.
The race was bitterly divided: Byrne played to the worst instincts of the Bungalow Belt, while Washington drew impassioned black support that had been stifled for decades by the machine.
Under the existing austerity measures put in place by the European Central Bank and the International Monetary Fund, growth has been stifled for the last five years and will most likely remain stagnant for another decade or so unless Greece leaves the euro zone, devalues its currency and regains what is left of its dignity before it drags the rest of Europe down.
To take just two examples, the élan of Austrian business was stifled for many years by a bloated public sector, Kafkaesque bureaucracy and politicised boardrooms, and Spain had a lot of catching up to do after it emerged from dictatorship in the 1970s.
Artists have been stifled for many, many years".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com