Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for were specifically made from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(8)

Some of the products investigated were not intended to stabilize antibodies, or were specifically made to stabilize a specific nucleic acid (e.g., DNAstāble was not intended to stabilize RNA).

Some designs were specifically made for people with disabilities such as injured-vertebra, apoplexy or poliomyelitis, Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS), and Motor Neuron Disease, (MND).

Later pieces, such as the Crocker Dressing Table and the Golden Bed and its accompanying Vita Nuova washstand, were specifically made for suites of rooms at the Tower House.

There were also some issues regarding the translation of the names of Yukiko, Kanji and Rise's dungeons, as the English names were made to fit the original Japanese graphics, and the "Void Quest" dungeon's graphics were specifically made to harken back to the NES.

Instead, it is based on previous analyses of public policy-making that were specifically made in the process of analysing research utilisation.

The primary cause for this disparity may well be that our series was purely retrospective and that not all scans were specifically made for imaging of the bioprosthesis.

Show more...

Similar(52)

They want video for Snapchat Stories, or Facebook Live, or VR that was specifically made, and appropriately well-made, for each particular platform.

"It must be specifically made as an L.S.V".

There are 650,000 applications, 225,000 of which are specifically made for the iPad.

"Now, 86 percent of merchandise that is sold in outlets is specifically made for them.

"We need to design devices that are specifically made to support academic reading," she said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: