Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
These conversions proved to be extremely expensive, and designs were sought that would provide aircraft carrying capability for the fleet at a more reasonable cost., America's first purpose-built aircraft carrier, was of a smaller, more economical design than the battlecruiser conversions, however the ship sacrificed the big-gun scouting capability of the earlier ships.
Initially, ubiquitously applied reference genes were sought that could be applied across tissue and experimental types [ 3].
SNPs were sought that were heterozygous in F1D and would therefore be expected to segregate in the derived F2D mapping population.
At the EU level, workable solutions were sought that would address the accumulated misunderstandings linked to Natura 2000 requirements and that would be acceptable to the member states, stakeholder organizations, and environmental NGOs.
Model parameters were optimised by a path following search technique, in which the settings were sought that gave the maximum R and minimum root mean squared error (RMSE) while satisfying the criteria that the regression slope was 0.8-<1.2 0.8-<1.2frandional bias was −0.2-<0.2.
Publications between 2003 and 2013 were sought that explicitly considered the post-conflict context.
Similar(46)
Brunner said Ohio Republicans were seeking that kind of chaos.
Novel inhibitors are sought that increase potency against variants that contain the Tyr181Cys mutation.
Alternative insulin therapies are being sought that will provide euglycemic control for people with diabetes mellitus.
For this reason, a free or low cost, web-based program was sought that would be usable on a range of platforms.
Simplified chemical-kinetic mechanisms are sought that can provide agreement with measured shock-tube autoignition times and counterflow critical ignition conditions for methanol (CH3OH) oxidation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com