Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, the panels were sometimes composed of their peers.
Unlike the Italian madrigals, which were sometimes composed in sequences of three, four, or more sections, French chansons tend to remain individual in the sense that they are self-contained, epigrammatic, and brief.
Similar(58)
The surface of Sabkhah Maṭṭī, the largest single exposed sabkhah, is sometimes composed of soft, wet, muddy, and salty slush, with a hard crust less than three feet (one metre) deep.
On a bewitching new song, "Desired Constellation," she repeatedly lets out a high, falling cry of "How am I going to make it right?" Her lyrics, which are sometimes composed with the help of the poet Sjón, are a kind of poetry of possibility.
Soft biological tissues are sometimes composed of thin and stiff collagen fibers in a soft matrix leading to a strong anisotropy.
Aphid populations are sometimes composed of a small number of dominant genotypes ("clones") and many low frequency (rare) genotypes [42], [49], [50], [51], [52].
As indicated in a previous study, the B clade is much more difficult to define and is sometimes composed of sequences that do not fall into D or E clades [24].
Among HIV-1-infected patients, BL was sometimes composed of larger cells, compared to the typically observed medium-sized cells with plasmacytoid differentiation, and did not show the typical starry sky pattern.
One was that they were composed of untrained individuals who were sometimes quite young and quite distressed about their diabetes.
Prix de Rome winners were sometimes invited by the Opéra-Comique in Paris to compose a work for performance there.
Microscopically, the mass was composed of cuboidal or prismatic epithelial cells arranged in tubules, acini or cystic structures, which were sometimes filled with erythrocytes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com