Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The words were slightly garbled.
Similar(59)
And there are a few very minor but unfortunate errors that will cheer the professor's critics -- the name of a Salomon Smith Barney predecessor, for example, is slightly garbled.
Usually this sign hung on the wall above his daughter's bed, for the most part unnoticed by him, but now, looking at it closely, he saw that its syntax was slightly garbled.
It didn't matter that Mr. Wainwright sounds nothing like Garland or that his voice, an astringent drone with a quavering edge, uncertain intonation and slightly garbled diction, isn't half as good an instrument as Garland's.
It doesn't matter that Mr. Wainwright sounds nothing like Garland or that his voice, an astringent drone with a quavering edge, uncertain intonation and slightly garbled diction, isn't half as good an instrument as Garland's.
He is uneasy quoting Macbeth and has slightly garbled the line, but you get the gist.
Example of Carson when the spirit of pure, eccentric play descends upon him and he obeys its bidding, wherever it may lead: During the monologue on May 11 , 1977 he finds, as sometimes happens, that certain words are emerging from his mouth in slightly garbled form.
He flatly denied a slightly garbled account of The Post story as "factually inaccurate," but it was not clear that he understood that The Post was reporting infiltration of data links between overseas servers.
Sarah Palin ended her debate performance last Thursday with a slightly garbled quote from Ronald Reagan about how, if we aren't vigilant, we'll end up "telling our children and our children's children" about the days when America was free.
His words, slightly garbled by cell-phone transmission, and possibly edited, sounded upbeat, though not quite hopeful: They told me, you know what I'm saying, there's a very slim chance of walking, because the spine was, like, crushed, or whatever.
These collections are so big, and the machines that analyse them so powerful, that automatic translation (known in the jargon as "machine translation") can usually convey the gist of a text, albeit it in a slightly garbled manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com