Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They were simply kept alive.
So to keep the engineer supply replenished and to avoid big layoffs and strikes, the firemen, minus their strenuous stoking duties, were simply kept on by a union-and-management détente until such time as the firemen could all be absorbed.
Similar(57)
This brings us to a second problem: What happens is that a lot of poor (in both senses) students are simply kept out of the accountability system.
Our new method is different from the traditional pulse operation in which both the width and height of program/erase pulse are simply kept constant which would lead to unnecessary damage to the device.
When the activity equals to 1, the value of μ already about equals to the condition if x t) is simply kept constant at h.
(p. 114) The prevalence of IS sequences and controlling elements in organisms as diverse as E. coli, Zea mays and Drosophila suggest that they may be of general biological significance … Whether they exert control functions at these positions or are simply kept in reserve as prefabricated units for the evolution of new control circuits remains unclear.
The latter wrote that The prevalence of IS sequences and controlling elements in organisms as diverse as E. coli, Zea mays and Drosophila suggest that they may be of general biological significance … Whether they exert control functions at these positions or are simply kept in reserve as prefabricated units for the evolution of new control circuits remains unclear.
In Chambers' case, the doctrine is simply "Keep the customer satisfied".
Probably the most important thing we can do, at this point, is simply keep the question in focus.
"The luxuriously rich are not simply kept comfortably warm, but unnaturally hot… They are cooked, of course á la mode," Henry David Thoreau wrote in Walden.
For the first week, the women were simply told to keep diaries detailing their hot flashes and quality of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com