Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Before 1958, railroads desiring to discontinue uneconomic passenger routes were required to secure the permission of state regulatory commissions.
Building technology, in addition to style, has changed since 1925, and anchors were required to secure concrete slabs, which were not connected to ornate exterior brickwork, he said.
He said the CBI would be concerned if EU workers were required to secure a job before arriving in the UK as it would "cause issues for firms without the capacity to advertise and recruit across the whole of Europe".
The suit contended that phone-line workers were not appropriately paid for lunch breaks -- that when at lunch in the field, they were required to secure their work areas, depriving them of free time.
Despite the construction delay, Emaar is still holding the down payments of as much as 80 percent that were required to secure an apartment, Ms. Turrin and other property holders said.
Protection against sex discrimination came partly from feminist campaigning and, more pragmatically, the insistence of the then European Economic Community (not at that stage because of any inherent respect for equality but because it was thought that unless all states were required to secure equality for women, those which already did so would be competitively disadvantaged in a common market).
Similar(49)
In such adverse environments, effective policy and planning processes are required to secure adequate water supplies.
District seat candidates are required to secure 125 contributions totaling $10,000.
A few iterations of these design steps may be required to secure the desirable results.
Students are required to secure their own housing for the summer.
Application required: http://bit.ly/NBIOApplication, and if accepted, attendance on the first day of class is required to secure enrollment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com