Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The Redskins were required to open their summer practices to other team's scouts because they charged fans for admission.
Under the Telecommunications Act of 1996, phone companies were required to open their networks to independent providers of voice or data communications to encourage competition.
Two people were required to open the doors of a huge basement vault for safe-deposit boxes, with two sets of lock combinations, The Times reported, and the night watchman was instructed to "send electric signals to the office of the burglar Police every half hour".
Patients were required to "open" sets of boxes, varying between three and eight in number, to find tokens.
Similar(56)
Disney, parent of ABC, also suggested Time Warner be required to open its cable lines to competing Internet service providers.
This means online advertising revenue can be mostly preserved while readers are required to open their wallets.
Moreover, all of the SBC customers will be required to open a Yahoo Wallet, a service in which the company stores users' credit card numbers.
Compounders that did not opt for the stricter standards, for example, would still not be required to open their records to federal inspectors.
Social Security numbers are required to open a bank account, but shouldn't be used after that as a requirement for initiating communications with the bank, Javelin says.
A minimum of $1 is required to open an account, said Shannon Everett, a credit union employee who was taking deposits, cashing checks and talking to students about loans at the school branch recently.
The court indicated in a footnote in the ruling that "the practical result of such a classification is that cable broadband providers would be required to open their lines to competing" Internet service providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com