Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The results were reflected upon with the other members of the research team (DLJ, HJ, SW).
Second, the units of meaning were reflected upon in relation to the naive understanding.
The themes were reflected upon to see if they could substantiate and validate the naive understanding, which was subsequently more precisely formulated.
Across the first stage of data collection (interviews), the mechanics of the 'full fat' model of DDP were reflected upon, and we used these data to construct a logic model.
Carers and nursing staff gave examples of how uncertainty and low levels of confidence contribute to stress, worry and anxiety amongst carers, whilst examples of accomplishment and task mastery were reflected upon more positively by former carers.
The final stage involved a 'step back' from the data, and the final themes were reflected upon in light of the research question, in order to determine a narrative.
Similar(54)
It seems unlikely that they were reflecting upon the real nature of humans, undisguised.
Even before the Gospels were written, Christians were reflecting upon the meaning of what Jesus had been and what he had said and done.
The Felixes, who came from the Dominican Republic in 1994, were reflecting upon why so many people in their largely Hispanic neighborhood told census takers they were multiracial, revealing the subtle ways that Hispanics, especially those from the Dominican Republic, view race.
They are reflexive in that thoughts, beliefs, and practices are reflected upon, discussed, applied and then reflection occurs again.
In the literature about assessing reflection, a distinction is made between the process of reflection (e.g. ability to formulate learning goals) and the content of reflection (e.g. what situation is reflected upon) [ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com