Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After his 1947 funeral at a Brighton crematorium, the town council was outraged to discover pagan texts were recited on its premises.
It is believed that some of the graphic records represent oral traditions possibly learned in chants that were recited on ceremonial occasions.
Similar(58)
U2 performed "Your Blue Room" — a spooky, Velvet Underground-tinged ballad that U2 recorded with Brian Eno as Passengers, on a 1995 album — with voiceovers by astronauts about the blueness of the earth, a forced connection; one verse was recited on video by Frank De Winne, an astronaut, aboard the International Space Station.
"They are already being recited on television programs in the region and the Islamic world".
Penitential prayers (seliḥot) are recited on all fasts, and the Torah is read at the morning and afternoon services.
"White death will froth the walls of museums and churches breaking the lies that enslaved our mothers when the revolution comes," is recited on When the Revolution Comes.
On the first day of Pesaḥ, a prayer for dew in the Holy Land is recited; on the last day, the memorial service for the departed (yizkor) is added.
He mocks the old clichés being recited "on campuses this spring across the country," and rejects the idea that anyone in the audience needs his wisdom: "Advice is very easy to give and even easier not to follow, so I don't fool with it".
These poems, which might well be called the Nativity of Muhammad, would be recited on major life occasions, and have been for centuries a key part of the devotional life of Ottomans.
One of the most striking things about her words was the mantra that she said she has been reciting on her "walks in the woods".
In Mr. Foreman's "From Pent Up, Aching Rivers," Miki Orihara and Mr. Pier became entangled in a passionate love duet as Walt Whitman's words were recited by Claire Bloom on tape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com