Sentence examples for were rated for from inspiring English sources

"were rated for" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it to refer to something that has been judged or evaluated, typically by using a numerical score or rating. For example: "The applicants were rated for their qualifications and technical proficiency."

Exact(60)

All were rated for emotional content.

Those seeking something genuinely shocking need look no further; if movies were rated for scenes of gratuitous violence against vowels, Nymphomaniac would never have made it past the censors.

Pictures of faces were put together with a computer programme, that police use to draw up appearances of wanted criminals, before they were rated for attractiveness by 100 other people.

Videos were rated for information completeness (ICS), and comments were classified by origin and content.

Another limitation was the few number of essays that were rated for the study.

Plants were rated for disease incidence and severity at regular intervals.

The presence and severity of the psychopathology items were rated for the worst depressive and manic episodes, separately.

In Experiment 2, nine matched versions of the London Underground map were rated for usability and attractiveness, and a clear octolinear bias was displayed.

Based on longstanding experience in soil erosion and landscape analysis worldwide and in Ethiopia, the time-lapsed photographs were rated for visible erosion, land cover and protective measures.

Studies were rated for evidential consideration as high, intermediate, or low based upon the study design, number of participants, exposure measurement, and neurodevelopmental measures.

Plots were rated for disease reaction on a modified 1 9 CIAT scale with 1 being resistant and 9 being susceptible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: