Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Ms. Stokes speaks as if she were raised among kittens.
Hopes were raised among many environmental campaign groups that this could be a pivotal moment in securing a sense of urgency in government and in framing basic environmental priorities which could then be translated into concrete, long-term, environmental policies.
When Daniel Sturridge's innocuous pass slipped over Paolo Cannavaro's foot, looping up invitingly for the lurking Mata to slot past Morgan De Sanctis on 27 minutes, hopes were raised among the away fans that Chelsea might succeed where Premier League leaders Manchester City had come to grief earlier in the season.
Eyebrows were raised among Mata's many admirers, especially with the scoreline blank and Chelsea in need of something more than a blunt instrument to break down an energetic Southampton side that just seems to be running a little short of gas.
Ahead of the opening of the IPO, concerns were raised among both investors and Manchester United supporters regarding the details of the share offering.
Some concerns were raised among the British diplomats as to the reliability of Raikes' askaris, but they proved to be steady and professional troops hardened by military drill and several expeditions to East Africa.
Similar(52)
Recent questions have been raised among players about how the European Tour spends its revenues.
Yet questions were being raised among some witnesses as to whether the police had acted appropriately.
Cadenza is Oliver Rodigan, son of indefatigable reggae DJ David Rodigan, and was raised among mountains of Jamaican vinyl.
Concerns have also been raised, among Palestinians and Israelis, about what kind of shape Mr. Arafat is in.
By Gregor Von Rezzori The New Yorker, April 26 , 1969P. 42 The author, a Rumanian, was raised among virulent anti-Semites in Austria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com