Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One lawyer with knowledge of the evidence said there were questions concerning the credibility of the referee and the witnesses who support O'Hare's claim.
Among the things he asked about were questions concerning flour and ghee (clarified butter), two ingredients his bomb-making primer said could be used to help initiate an explosive.
(P5) The most important gaps from the point of view of the GPs in the QCPC version were: questions concerning where care is provided, referring especially to home visits.
Similar(57)
At the conclusion of our review, you will be notified only if there are questions concerning your scores.
There will surely be questions concerning the decision taken by the match referee, Luis Medina Cantalejo of Spain, with the additional three minutes all but expired.
Ultimately, Judge Jacobs wrote, the court's legal analysis "sidesteps the fair point that same-sex marriage is unknown to history and tradition," but those are questions concerning "holy matrimony," not the civil status recognized under the law.
Most obviously, there are questions concerning particular examples.
Related are questions concerning indoctrination : How if at all does it differ from legitimate teaching?
Among these issues are questions concerning whether color is part of a mind-independent reality, and what account we can give of experiences of color.
Among them are questions concerning government support for organic farming, labeling of products containing GMOs and the fate of the childhood nutrition-focused Healthy, Hunger-Free Kids Act.
So many questions going into Super Bowl LIII between the Rams and New England Patriots … and where there's questions concerning the NFL championship game and biggest sporting event of the year, you know there's going to be some fantastic prop bets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com