Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
It probably needs to cover areas that were previously not thought to be important".
Most of these forests were established in areas that were previously not under forest cover, at least in recent years.
If people are given disability status then employers will have to make provisions that were previously not expected of them.
It can become an authentic extension of learning, with students supported and guided in ways that were previously not possible.
Meanwhile, Messrs Williams and Jimerson had been exonerated by DNA tests that were previously not allowed.
Archives and data sources that were previously not accessible have become available to researchers.
Some 1m were taken by people who were previously not in the labour force.
Onsen will delight sushi lovers, and may even convert those who were previously not fond of it.
Counterparties and investors that were previously not guaranteed, like holders of money market funds, were protected at every turn.
It has also allowed the poor to enjoy quality products such as shampoos, toothpastes, lotions, condiments, even ready-to-eat food and drinking water from these global giants, products which were previously not viable with normal bottle and container packaging.
Certainly groups such as my class of 10 feel that the virtual world has given them a unique -opportunity to interact and learn in ways that for many were previously not possible.
More suggestions(16)
were initially not
were soon not
were recently not
were already not
were ever not
were traditionally not
were currently not
were before not
described previously not
were hitherto not
were previously considered
were previously prohibited
were previously reported not
were previously borne
were previously excluded
were previously neglected
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com