Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Pamphlets were pressed upon the reporter concerning numerous products or companies; one of them was called Hideaway.
Nor did he lunge at supposedly transformative opportunities that were pressed upon him — a lesson he learned from a four-year war with Blockbuster that began in 2004, when Blockbuster, then the dominant and much larger DVD distributor, tried and failed to crush its upstart competitor.
"I can see the Sun's mockup of Miliband now – a swag bag, a black-and-white top: 'Thief!'" And the harping-on about the illegitimacy of a Labour-led coalition is reminiscent of the press campaign immediately before the 2010 polls, when disgruntled Labour figures were pressed upon to say how disappointing it would be if Gordon Brown did not win a landslide victory given that he was the incumbent.
"There was this surge of predatory lending with all of these subprime loans that were pressed upon the community," said Carol Lamont, who has worked in Bay Area affordable housing for more than two decades and managed East Palo Alto's rent control ordinance until this year.
These versions of reality were pressed upon me, and because I was grieving, I was unable to articulate precisely why they were damaging and wrong for me.
Similar(54)
Tote bags are pressed upon me.
He'd thrown away the scrap of paper that had been pressed upon him, its sprawl of handwriting unread.
The kitchen sent out complimentary pumpkin soup and macaroni-and-cheese; a hefty cookbook was pressed upon her; Samuelsson stopped by to grasp her hand.
A visitor from the North finds that food on toothpicks and drinks in clear plastic cups are pressed upon his person at every turn.
Who would want to live in a world which is just not quite fatal?" Yet such a world is pressed upon us.
This breathtaking combination of requests is pressed upon the court in the name of order, finality, and the rule of law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com