Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In Madras, now Chennai, where boys were preordained to become engineers and literature was considered the refuge of the handicapped or the effeminate, the news of a rock star "Indian" writer made literature suddenly look respectable.
The most banal race in history has produced the most electrifying election in history, with the presidency dancing on the head of a pin for mere handfuls of votes, precisely because the matched set of dauphins were so inadequate and indistinct that they were preordained to collide on the runway.
Similar(58)
"Not because we are preordained to win, because nobody is.
"I think that I must have been preordained to have been in the business," he said.
His chase is preordained to end in tragedy, and he knows it.
Some will argue that this research shows that men are preordained to lead us because of our cave roots.
But the idea that these cycles are preordained to run for a set number of years or months is much more difficult to accept.
And Mr Berlusconi's ministers should be quite free to query the certainty that the euro is preordained to succeed, even if such doubts come oddly from a country that has supported the single currency from its inception.
Not that it really matters who stabbed George or the other victims because, according to Calvinist doctrine (Wringhim is a fundamental Calvinist), most people including laddish George are preordained to go to hell.
Calvin preached the doctrine of predestination, which is by its nature exclusive: "All are not created on equal terms, but some are preordained to eternal life, others to eternal damnation; and, accordingly, as each has been created for one or other of these ends, we say that he has been predestinated to life or to death".
But these tools once "executed" are preordained to fail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com