Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In the game of musical chairs that ensued, Young says, Edwards relied on the munificence of the reclusive and elderly billionaire Bunny Mellon, whose gifts to him were partly used to cover Hunter's personal expenses, and of his rich friend Fred Baron, who paid for Hunter to hide out with Young and his family in a "hacienda-style home" near Santa Barbara.
These three local structures were partly used in [2, 6, 7].
Findings from the BMN evaluation were partly used in that study .
Nine primary health care centres located in the two immigrant-dense areas were partly used in the recruitment processes.
However, while the decisions were argued through objective, often financial or strategic measures, there were references suggesting that these arguments were partly used as rhetoric tools to convince the interviewers or in order to veil other potential arguments for the decision.
Similar(55)
Since citric acid is partly used up during fermentation tartaric acid will be a useful addition for very low acidity fruits; it is also a good yeast nutrient.
The cash will be partly used to fund overseas expansion in China, India and elsewhere.
He is an active Corbyn supporter whose text, which was submitted with the video from Yannis Mendez, was partly used in the preparation of this article.
This pro-activeness has been evident at the stadium, too, where the players' lounge has been relocated, now being partly used as a warm-up area and media interview room.
The money is partly used to fund his and his family's public, charitable and official duties and the prince voluntarily pays income tax on the cash left after costs, around £9.2m last year, the committee said.
Goldman says the new funding will be partly used for boosting and redesigning the online merchant experience on CAN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com