Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
These measures were operationalized for this study as "Experience of violence in lifetime" and "Experience of violence in the past year".
The social-cognitive concepts from the reasoned action model were operationalized for the current study according to the suggestions by diverse authors (Table 1).
Similar(58)
It argues that any concept of biodiversity necessarily embodies cultural values for it to be operationalized for conservation decisions.
By borrowing perspectives and techniques from computational linguistics, many traditional features used to evaluate authorship have been operationalized for use with electronic texts.
More specifically, DIL has been operationalized for university students' use in terms of fitting with several aspects of informal learning behavior.
To determine inputs and outputs of future-oriented millet systems under (semi-) arid conditions, the target-oriented approach was operationalized for low-yielding conditions.
The results of these studies, in which leader enactment in the context of authentic leadership was operationalized for the first time, indicate that leader enactment predicts perceived leader authenticity.
Some of the examples mentioned in Table 1 help to clarify how the degree of coverage criteria is operationalized: For instance, the 1961 recruitment agreement between Germany and Turkey is treated, from the German perspective, as targeting only part of a migrant group, as it is covering only low-skilled workers from one specific country (case 4 in Table 3).
The indicators have not been operationalized for rural settings.
Furthermore, the diagnostic criteria for SPD are yet to be operationalized for use in childhood [ 14].
A national policy on Child Rights and equity education is yet to be operationalized for the education sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com