Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In 2000, the mental health and general health service merged into one Unit and all admissions were on the same computer system, giving a 3 year overlap (2000 2003) between this sample and the sample of contemporary admissions to the Hergest unit (1994 2003).
Similar(59)
I can't imagine what would have happened to me in college if my biology class had been on the same computer as "Words With Friends" and "Doom".
Upon presentation of the stimulus, the subject responds with a mouse click on the response screen, which can be on the same computer or on another computer connected via a network (TCP/IP).
The database server is not defined as a dependency for mediawiki because the database server can be either MySQL or PostgreSQL, and it does not have to be on the same computer.
In should be noted that different methods for the same video and QP that are used together to compute the EET were scheduled to be executed on the same computer in the computational grid.
All our analyses were performed on the same computer and visually assessed by one physician, using the same version of the software, as Gronenschild et al. showed that variability could exist between different FreeSurfer versions or workstation types [ 39].
While the recording was in progress, the real-time status bar of both the T-scan and sEMG were shown on the same computer screen [ 20].
TrinityNorm and DigiNorm were ran on the same computer (Intel Core i7-3820 processor).
MOEA/D and MDLS are run on the same computer, which is also an Intel Pentium 4 CPU at 3.2 GHz.
The server can be run on the same computer or ideally on a computationally more powerful one.
Q. Can both Netscape and Internet Explorer be installed on the same computer in such a way that neither will interfere with the other?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com