Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The narrator sets himself up as our guide, offering little lectures on the scenery and exploring the innermost thoughts of the characters, as if both were of equal interest and transparency.
Similar(59)
Not all genies and lepers are of equal interest to Mr. Hamelin.
We don't really, but what we do find out is of equal interest, and oddly reassuring.
Recorded brilliantly (at Angel Studios), not all the six longish tracks are of equal interest, but it's powerful stuff.
How Trump responds to Abe – the first head of government to gain an audience with him – will be of equal interest, given the importance Japan attaches to respectful behaviour and correct protocol.
The Gender Matters taskforce chair, Deanne Weir, said she sees a future in which stories about women, told by women, are of equal interest to all audiences, leading to more diversity and richness on Australian screens.
The Shijing ("Classic of Poetry") is of equal interest, for it consists of the texts of 305 songs that are dated from the 10th to the 7th century bce.
Paul's book is structured around the nine months of her own pregnancy, but Groopman — a professor at Harvard Medical School and author of the best seller "How Doctors Think" — insists it should be of equal interest to readers whose own baby clothes were blue.
Watsuji's analysis of gen is of equal interest.
The results of the work presented in this paper will be of equal interest to researchers attempting to enhance the features of Rkt and the group of researchers looking for the adoption of Rkt containers in high performance environments.
If SNPs that confer either an increased or decreased disease risk are of equal interest, as is usually the case, then the rank order of significance should be based on two-sided P-values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com