Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Of these 1073, 70 required translation (which we did not have funding to do), and 27 were not traceable, even following inter-library loan requests.
However, the original geomagnetic northward and eastward fields were not traceable after transforming the data into horizontal force and declination with a tentative baseline value, which was not fully documented.
Of the 2,392 individuals in the original 1969 1977 sample by the time of the 2002 4 HCS, 1,855 (78%%) were alive and known to be living in Guatemala (11 % had died the majority due to infectious diseases in early childhood, 7 % had migrated abroad, and 4 % were not traceable).
Women who did not consent to linkage with vital status registries or who were not traceable (cases n = 3/sub-cohort n = 38) were not included.
Answers were not traceable to participants.
Furthermore, higher alcohols, esters or furfural type of components were not traceable in the ethanol distillate.
Similar(36)
Internet connections, to insure that their online communications are not traceable.
Although they are not traceable to a geographical centre or gallery district, art market spaces are enmeshed in the city.
BP is still seeking an appeal ruling which would prevent payments to claimants whose losses are not traceable to the spill.
On July 13 , 1990 an expert testified in a Manhattan court that DNA analysis of semen found in the victim in the Central Park jogger case was not traceable to any of the youths charged with her gang rape and attempted murder.
He said: "Contributors cannot earmark their funding for specific thematic activities … or in which region the funding will be disbursed … So yes, there will be allocations to Pacific countries and to the private sector but whether these allocations come from the Australian, British or Korean contributions to the fund is not traceable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com