Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Details regarding household characteristics were not further explored.
These cases were not further explored for drug exposure.
Cases with clinically defined aetiologies were not further explored for drug exposure.
Owing to their lack of reported Rac GEF activity, they were not further explored.
Additional PC axes captured within-population variation and were not further explored.
In this case, the proteins responsible were not identified and the degradation pathways were not further explored.
Similar(50)
but the subject is not further explored.
He said: "The object of the business is to control the market and prices of the product that the cartel manages, and also expenses for the services that are necessary to make the product arrive at the customer". One of narco-traffic's great mysteries is how cocaine manages to steadily increase supply without a drop in price, but Zamabada's expertise on this was not further explored.
Hence, this interaction is not further explored.
In contrast, the F/N comparison in NT showed no statistically significant genes (Table 1), and was not further explored.
As no visual search times for appetizing vs. bland foods did not differ in Experiment 1, this distinction was not further explored in Experiment 2. The visual search process (i.e., time from search array onset to manual response) was divided into two stages using the eye movement data [32].
More suggestions(15)
were not further explicated
were not further changed
were not further characterized
were not further identified
were not further investigated
were not further increased
were not further adjusted
were not further stained
were not further enhanced
were not further processed
were not further considered
were not further defined
were not further pursued
were not further disclosed
were not further implanted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com