Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
PARIS — The hedge fund industry has incurred a backlash by lobbying aggressively against proposed European Union rules and now faces possible pay curbs that were not envisaged in the original legislation.
In the summer, FSA chief executive Tim Smith said the agency was now having to look at new sales outlets which did not exist when the 2006 regulations were drawn up: "We will also consider the impact of developments in the unpasteurised milk market, for example internet sales and vending machines which were not envisaged when the food hygiene regulations were introduced".
All work was directed to making the monastery self-sufficient and self-contained; intellectual, literary, and artistic pursuits were not envisaged, but the presence of boys to be educated and the current needs of the monastery for service books, Bibles, and the writings of the Church Fathers implied much time spent in teaching and in copying manuscripts.
However, fog harvesting from artificial fog generators were not envisaged in these studies.
An important aspect of our approach is that it enables learning and fatigue effects to be explored, even though they were not envisaged during survey design or data collection.
These models were not envisaged to account for the sampling function of sensory areas.
Similar(53)
The companies discover costs which weren't envisaged before, and wildly exaggerate the financial risks they run.
But outright privatisation of the country's oldest government institution is not envisaged.
It is not envisaged that staff will benefit financially from this part of the package.
Full-scale military operations are not envisaged in the foreseeable future.
When Douglass designed them, and Kavanagh built them, they were never made to be opened from outside, because it was not envisaged that the lighthouse would be unmanned.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com