Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Heredia pumped his fist coming off the mound, but the Yankees were not energized.
Tired puns and rampant theatrical references, mostly to thrillers of old ("Angel Street," "Sleuth," "Witness for the Prosecution," "Dial M for Murder") were not energized.
Similar(58)
As much as the politicians care about the issue, said Representative Steny H. Hoyer, Democrat of Maryland, the public "is not energized".
And while Mr. McCain went on to win most of the South in the general election, he did lose two Southern states that Republicans had counted on for years when the Republican base was not energized enough to propel him to victory: Virginia and North Carolina.
Moreover, contact surfaces of the two transducers are coupled by the frictional force when both the two transducers are not energized, and separated using the ultrasonic levitation when at least one of the two transducers is energized at high voltages at resonance.
But sadly for Steyer, the country as a whole was not energized around climate issues.
He expected to find as much racial polarization as ever, but he discovered, instead, that Eugene Sawyer, an African-American who had been selected by the City Council to serve out Washington's term, was not energizing black voters.
"My sense is that people are not very energized about this race and not that interested," Mr. Mollenkopf said, "and to the extent that the interest has been generated through Spitzer and Weiner, it's not exactly elevating, shall we say".
In terms of the constituency of young voters, Ana believes that they are not as energized today as they were in 2008, but are still approaching the election with careful attention for the issues.
"Our job is not to energize them about the top of the ticket, especially in a state where the outcome is almost a foregone conclusion," Mr. Williams said.
"Any kind of storytelling that doesn't aim to change the world is not as energizing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com