Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Cases of familial adenomatous polyposis or the rare polyposis syndromes were not accrued.
Similar(58)
And so the necessary labor time goes from four hours to three, and there's seven hours of surplus labor time where the workers producing goods, that when sold, produce value that is not accrued to them, okay?
If you approve as a member of a supervisory board financial accounts which you know that 2 million are not accrued you have possibly done a falsification of a document.
It allows an analysis to be undertaken of the potential financial benefits, in comparison to the more traditional disposal approach where financial (or environmental) benefits are not accrued.
Yet as it turns out, these companies are not accruing any additional costs from shouldering tort liability," said Morantz, the James and Nancy Kelso Professor of Law at Stanford Law School.
Regardless of what productivity growth actually is, regular people know that productivity gains are not accruing to them.
Once equity has been tapped, it's crucial that the money received is spent (and more importantly, saved) wisely and that new debt isn't accrued to land people back in the same position they were in before, but without a feasible out this time.
I guess you could parse the difference between that and Jeremy Corbyn doing Percy Bysshe Shelley at Glastonbury – at least he wasn't accruing the noblest of human qualities to himself, or even talking about himself in the third person; rather, he was trying to empower his audience ("Ye are many, they are few").
Thailand's tourism success isn't accruing accidentally.
Well, actually Prince is currently vacationing at a spa in Hawaii, which he can afford because he is no longer paying bills and isn't accruing one bit of interest or penalties while he waits for his case to make the court calendar.
They weren't about accruing riches or emulating the glamorous lives glimpsed in Hollywood movies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com