Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Soon whole stadiums were needed to accommodate his "pieces," like the string quartet from 1993 with four helicopters.
Moreover, Ms. Gaudiani said, new roads and infrastructure were needed to accommodate that growth and the traffic to a newly opened state park on the river.
Larger churches were needed to accommodate the numerous monks and priests, as well as the pilgrims who came to view saints' relics.
"Around 80 hotel rooms were needed to accommodate displaced residents and the cost of this has been met by St George".
While two blots were needed to accommodate all normal and schizophrenia samples from one brain area, samples from any one matched pair of control and psychiatric cases were run in adjoining lanes on the same blot, and all blots for samples from any one brain area were imaged on the same film.
It soon became apparent that a variety of program models were needed to accommodate differing clinical volumes.
Similar(51)
The extra capacity was needed to accommodate the surveillance camera system.
The added busing is needed to accommodate the later dismissal times for tutored students.
Eurostar has claimed the change is needed to accommodate other passengers who are travelling with more luggage.
"It's needed to accommodate the kind of growth that can reasonably be anticipated in the next few years".
Officials who helped draft the proposal say the changes are needed to accommodate expanding human settlements and infrastructure development.
More suggestions(17)
were needed to incorporate
were needed to respond
were needed to allow
were needed to satisfy
were needed to adapt
were needed to reflect
were needed to absorb
were needed to meet
is required to accommodate
being necessary to accommodate
were needed to house
is required in order to accommodate
were necessary to accommodate
are necessary to accommodate
was required to accommodate
are required to accommodate
was necessary to accommodate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com