Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"I know, I firmly believe, that decisions I have made were necessary to secure the country".
In theory, courts were to set such amounts and conditions of bonds as were necessary to secure the appearance of defendants at trial. 1 Cf. Stack v. Boyle, 342 U.S. 1, 72 S.Ct. 1, 96 L.Ed. 3 (1951).
He promised the assembly that Greece was ready to undertake the reforms that were necessary to secure another bailout but also stressed that a new deal needed to include debt relief.
Paul Ashford, group editorial director at Express Newspapers, said in a letter to staff seen by MediaGuardian that the cuts were necessary to "secure the long-term future of the business in the context of increasing emphasis and expenditure on digital publishing".
One of those was to pay the fees that were necessary to secure the club".
One of those was to pay the fees that were necessary to secure the club". One shareholder asked Stockbridge about a clause in his contract entitling him to share options worth £500,000.
Similar(53)
was estimated to be necessary to secure to them a fair return.
If it is necessary to secure agreement, I will personally go to Copenhagen to achieve it.
These companies defend overpaying their top brass by claiming it is necessary to secure quality leadership.
It said confidentiality is necessary to secure the co-operation of the host country and to protect witnesses.
Construction and commissioning in a short time frame was necessary to secure the government funding that makes it financially viable.
More suggestions(16)
were necessary to acquire
were necessary to securely
become necessary to secure
be needed to secure
is imperative to secure
were necessary to guarantee
were necessary to assure
is needed to secure
are required for secure
were necessary to ensure
are needed to secure
were needed to secure
will be required to secure
were necessary to provide
were necessary to achieve
requirements to secure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com