Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This article was amended on 25 June 2018 with a headline change to reflect that the study found both the US and Canada were most inclusive.
While the large divergence between these species may obscure relationships between protein sequences, making inference of orthology problematic [ 48- 50], the parameters used were most inclusive [ 50- 52].
In terms of eligibility Indian and Sri Lankan programmes were most inclusive, with the remaining countries restricting eligibility to those with health qualifications.
Similar(57)
Our country thrives when it is most inclusive and Americans grow to be most successful collectively when they are afforded equal opportunities and rights.
Our research shows that companies that are most inclusive in their innovation activities grow revenue 5.5 times faster than companies that have the least "By All" culture of innovation.
2D reads also were mapped to the reference genome with LAST (http://last.cbrc.jp/) using the settings that were reported to be most inclusive for alignment for MinION long reads (Frith et al. 2010; Quick et al. 2014, 2015).
That's why Cleveland Clinic is striving to be the most inclusive workplace it can be.
"That's really what hip-hop is: It's the most inclusive music of everything around it," El-P, otherwise known as Jaime Meline, said.
"Hamilton" is most definitely an inclusive show, an inclusive experience.
This is very similar to a definition of "species" by the geneticist Alan Templeton, who said that species were "the most inclusive population of individuals having the potential for phenotypic cohesion through intrinsic cohesion mechanisms", "that defines a species as the most inclusive group of organisms having the potential for genetic and/or demographic exchangeability".
The naturopathic leaders were the most inclusive in regards to which practitioners should have access to any restricted schedule of NHPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com